The Interlinear Bible: Old and New Testaments – J.P. Green – Hardback, 1 Large Volume, Hendrickson Edition. Green’s Literal Translation is a translation of the Bible by Jay P. Green, Sr., first published in “KJ3” or “KJV3” (KJ = King James). The translation was integrated into the edition of Green’s Hebrew-English-Greek The Interlinear Bible. This one-volume Interlinear Bible contains 4-point text. The Interlinear Hebrew- Greek-English Bible, One-Volume Edition () by Jay P. Green.
|Published (Last):||16 July 2014|
|PDF File Size:||10.19 Mb|
|ePub File Size:||8.49 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
A great help to those serious about seeking the original writings before some translations altered the Word. Cons– 1 Size, very large 8 X 11 2 Print is kind of small, but is of good quality I am extremely please with this purchase and would highly recommend it.
Many of the Hebrew letters are difficult to distinguish as the previous reviewer notes. Alternatively, Hendrickson has interlinwar 4-volume set that they have created that should have a more user-friendly font. Amazon Music Stream millions of songs.
Thousands of pastors, students, and laypeople have found “The Interlinear Bible” to be a time-saving tool for researching the subtle nuances and layers of meaning within the original biblical languages. It directly translates every word from Hebrew and Greek in the Bible.
Withoutabox Submit to Film Festivals. Page 1 of 1 Start over Page 1 of 1. Especially when paired with Strongs concordance!! Jan 04, Becky Nelson rated it it was amazing. I had never heard of an interlinear bible before. Only a small minority of Bible students ever achieve the ability to read the original biblical languages.
Until now, however, an interlinear Bible has not been available to students of Scripture who speak English.
The Interlinear Bible: Hebrew/Greek/English: Jay P. Green: : Books
Learn more about Amazon Prime. I received a copy of this Bible in binle for this review from Hendrickson Publishers and all opinions are my own. Feb 09, Michael Harshman rated it really liked it. Kendalbhunter rated it really liked it Dec 28, This literal translation tends to bring the reader into the frame of mind that existed in the times the Biblical words were written.
There are three who testify in heaven: What other items do customers buy after viewing this item? Jul 14, Denise rated it liked it Shelves: So when I heard this thing, I tore my garment and my robe, and plucked out some of the hair of my head and beard, and sat down astonished.
Mar 02, Kevin rated it it was amazing. I imterlinear with the benefits and usefulness of this book that most other reviewers have written. This book paired with the Strong’s Concordance of the Bible has helped me so much and has become a staple in my life when studying scripture.
Bible translations into English books in Christianity. Thanks for telling us about the problem. My major complaint against this volume I have the soft cover edition is that the print is simply not up to good standard at all.
Even with that, this is a resource to help you study the Word and get a better understanding of the interlinar languages in which it was written. This plan of this volume is not to lead or mislead the reader, but to bring him or her face to face with God by simply giving the literal meanings of the words which He had written for our spiritual direction.
Read the Bible
Alexa Actionable Analytics for the Web. If you are a seller for this product, would you like greeb suggest updates through seller support? All things considered, I like this Bible very much and have no regrets about buying it. Jamere Spencer rated it liked it Oct 20, It is only a mislabled Strong’s number. He earned degrees from Washington University in St. Jun 01, David Lipely rated it it was amazing.
The Interlinear Bible: Hebrew-Greek-English
Be the first to ask a question about The Interlinear Bible. I’m sorry, I meant the link in my post Behold, the virgin shall conceive and bear a son, and she shall call his name Immanuel.
Translation studies Skopos theory Translation project Translation criticism Dynamic and formal equivalence Contrastive linguistics. Anyone have really solid info on this, how dependable, how absolutely accurate it is?
Refresh and try again.