Sebald particularly praised Der Untergang, Hans Erich Nossack’s account of the July firebombing of Hamburg, which was included in a. Buy Der Untergang by Hans Erich Nossack (ISBN: ) from Amazon’s Book Store. Everyday low prices and free delivery on eligible orders. Hans Erich Nossack (30 January – 2 November ) was a German writer . Among his works are Spätestens im November (), Der jüngere Bruder.
|Published (Last):||14 August 2012|
|PDF File Size:||9.25 Mb|
|ePub File Size:||16.11 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
You must provide copyright attribution in the edit summary by providing an interlanguage link to the source of your translation. With a summary of the technical, organizational, and political prerequisites for carrying out large-scale air-raids?
It was something else, it was strangeness itself, it was essentially not possible. Why is there no laundry drying on the rack outside the kitchen window? But from now on he will sing of her beauty—under ericj, to be sure. Jul 08, Audrey rated it it was amazing.
Dec 20, Kirk Johnson rated it really liked it. A searing firsthand account of one of the most notorious events of World War II, The End is also a meditation on war and hope, history and its devastation. That would be a simple statement such as the dead, too, could understand. The End is his terse, remarkable memoir of the annihilation of the city, written only three months after the bombing.
This man ubtergang deeply affected by what he saw; a writer witness to the apocalypse. Nov 03, James rated it really liked it.
Leave a Reply Cancel reply Enter your comment here Grateful for the translation of this little book — truly a work of prose poetry. Oct 27, Catie rated it it was amazing. The poet told some fibs and half-truths about himself—a sterner judge would call them lies—in several letters, a speech, and occasional articles. With a scientific account of the previously unknown phenomenon of the firestorms? I did send the manuscript to some publishers a few years later.
From Wikipedia, the free encyclopedia. The book is a short book and delves a g A fascinating book 63 pages And it is the rare book, as W. Bibliography Photography-embedded Literature — The s: Oct 17, David Levine rated it it was amazing. A sombre retelling of the bombing of hamburg by someone who lived through it. How ought such a natural history of destruction to begin? It was the sound of eighteen hundred airplanes approaching Hamburg from the south at an unimaginable height.
Hans Erich Nossack
Nov 05, Daniel Cheng rated it liked it. This German biographical article is a stub. It is a very fine work. It is not a terribly useful history, and definitely not the “remarkable firsthand account” promised by the publisher. Hamburgwritten 3 months after the bombing hhans Hamburg by the allies during the Second World War.
I read this for research purposes and it’s worth it: Want to Read saving…. I founded it tedious and at times incoherent. What did we cook for? You are commenting using your WordPress. Why should others suffer. Astonishing document–an act of writing beyond writing.
He criticizes neighbors who clapped when a plane was downed and says others were critical. This article may be expanded with text translated from the corresponding article in German. You are commenting using your Twitter account. This is not the voice of a neutral observer.
But she whom he thinks to behold is Persephone, the Queen of the dead, before whose throne he had sung, and who had interceded for him with Hades, the King, to release the abducted Eurydice.
You can help Wikipedia by expanding it. Before the Event, there was always the possibility that it could not have happened. Mar 29, Christiane Alsop rated it liked it Shelves: This section is empty.
Der Untergang : Hans Erich Nossack :
This word has a terrible resonance if one conceives it to mean what it does here: Books by Hans Erich Nossack. Bibliography Photography-Embedded Literature We can’t count them!
Machine translation like Deepl or Google Translate is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
They npssack a typewriter and hide others.