El Matadero, Esteban Echeverria. Angel Flores. Follow this and additional works at: This Contents is brought to you for free. resumen de “el matadero” de esteban echeverría diré solamente que los sucesos de mi narración pasaban por los años estabamos en cuaresma, época. El Matadero de Esteban Echeverría. A pesar de que la mía es historia, no la empezaré por el arca de Noé y la genealogía de sus ascendientes.

Author: Gojind Maukora
Country: Suriname
Language: English (Spanish)
Genre: Marketing
Published (Last): 22 May 2004
Pages: 218
PDF File Size: 12.30 Mb
ePub File Size: 4.71 Mb
ISBN: 940-5-39840-604-9
Downloads: 41894
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Tagul

Spam prevention powered by Akismet.

The Slaughter Yard – Wikipedia

From Wikipedia, the free encyclopedia. Want to Read saving…. The City of Buenos Aires has been isolated by floods. Please improve it by verifying the claims made and adding inline citations.

Esas son vuestras armas; infames. As regards “The Slaughter Yard”, said Carilla: This book is not yet featured on Listopia.

A few years back I had to analyze this story for a Spanish literature class, and the original spanish version manages to be even more explicit and grotesque.

This section needs expansion. This article needs additional citations for verification. But he pointed out that Gutierrez had a habit of unilaterally “correcting” the works of the authors he edited for editors of that era, his was a not uncommon failing ; supplying copious examples.

Feb 21, Fede Cabrera rated it did not like it. His remains are said to be buried at Buceo Cemetery. Echeverria in this “nouvelle” perhaps short story would be more accurate a deffinition according to his friend Juan Maria Gutierrez “performs as a painter that opens his sketchbook to quickly depict in general strokes the scenes of a public street, saving them to compose a customs picture, later and in the quietness of his shop” Tempted by this line of thought we decide to include in this edition the elegant and witty “Apology of the thin flank” apologia del matambre.

Vistas Leer Editar Ver historial.

A horseman lassoes him but owing to an accident the taut lasso decapitates a child. As noted, the protagonist speaks in elite literary Spanish but the slaughter yard denizens including the Judge use the direct street Spanish of low class Buenos Aires. Dari Persingola rated it did not like it Apr 06, En torno de cada res resaltaba un grupo de figuras humanas de tez y raza distinta.


It is certainly known and acclaimed beyond the borders of Argentina. This can be said to be a metaphor to Rosas governance, to demonstrate, how De Rosas did not only make the laws, but also decided when and how to enforce them. Goodreads is the world’s largest site for readers with over 50 million reviews. Yo no quiero sino la panza y las tripas.

Los caminos se anegaron; los pantanos se pusieron a nado y las calles de entrada y salida a la ciudad rebosaban en acuoso barro. Pero para que el lector pueda percibirlo a un golpe de ojo preciso es hacer un croquis de la localidad.

Owing in part to its brevity — a mere 6, or so words — it may be the most studied school text in all Latin American literature.

Home Contact Us Help Free delivery worldwide. The animal escapes and heads off to the city, pursued by a crowd, which, incidentally, tramples a passing Englishman. Esto se notaba al principio de la matanza. From Wikipedia, the free encyclopedia. Carllla then turned to Gutierrez’s editorial notes on the story. It is not explained why the protagonist has chosen to ride about Buenos Aires dressed in this illegal, indeed reckless manner.

Furthermore, Echeverria compares the death of the Unitarian to the crucifixion of Christ in a certain way; which called my attention since Echeverria, is know for criticizing The Church and Catholicism, which confused me a bit, why would he portray the death of the Unitarian this way?

Statements consisting only of original research should be removed. Looking for beautiful books? Open Preview See a Problem? Contemporary Fiction Adventure Books. It was the first Eel work of prose fiction. But that, said Carilla, is absurd, for the published text of “The Slaughter Yard” is pretty well flawless. But your metaphor seems more applicable, I find. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Want to Read Currently Reading Read.


There are no discussion topics on echeverria book yet. Sole rated it did not like it Jun 26, We’re featuring millions of their reader ratings on our book pages to help you find your new favourite book.

In this room is a massive table never without glasses of grog and playing cards “unless to make room for the executions and tortures of the Federalist thugs of the slaughter yard”. Las gaviotas y los perros inseparables rivales suyos en el matadero, emigraron en busca de alimento animal. You can help by adding to it.

El Matadero

De Wikisource, la biblioteca libre. Egged on by the crowd, Matasiete throws him from his horse, seizes him by the necktie and holds a dagger to his throat. They mistakenly classified El matadero as a novel instead of a short story, but it would have scored top in either category. Unsourced material may be challenged and removed. The only thing in this picture that can have been echheverria author’s invention would be the moral appreciation of the circumstances, the language and the victim’s conduct, which functions as the noble poet would have done himself in an analogous situation.

Laura Barrera rated it did not like it Oct 01, The scene of the “savage unitario ” in the power of the Judge of the Slaughter Yard and his myrmidons is not an invention but a reality that happened more than once in that ill-fated era.