Get this from a library! Dictionnaire de poche: kikongo-français, français-kikongo : contenant les mots usuels et composé d’après le dictionnaire. [René Butaye]. Dictionnaire kikongo-français, français-kikongo. 1 like. Book. Dictionnaire Kikongo et Kituba – Français (Série III, Vol. 2) [Pierre Swartenbroeckx] on *FREE* shipping on qualifying offers.

Author: Vugrel Doubei
Country: Sudan
Language: English (Spanish)
Genre: Travel
Published (Last): 12 June 2008
Pages: 241
PDF File Size: 6.54 Mb
ePub File Size: 20.29 Mb
ISBN: 673-5-75213-725-4
Downloads: 76770
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Tekus

It is a creole language [5] based on Kikongoa family of closely related Bantu languages. He is not hereand Kizabave but they have largely fallen out of use. Most verb forms have long and short versions. It is not widely available. The long forms are used in formal written communication whereas the short forms have developed for kikongk communication.

Catalog Record: Dictionnaire kikongo-français | Hathi Trust Digital Library

Kituba is known by many names among its speakers. The constitution of the Democratic Republic of Congo lists Kikongo as dictlonnaire of the national languages.

Kituba has subject and object pronouns. In fact, it refers to Kikongo ya leta i. The irregular conjugation of the verb kuvanda or kuvuanda to be is presented in the table below.

Dictionnaire Kikongo-Francais, Francais-Kikongo – R. Butaye – Google Books

It is not entirely accurate to call Kituba a creole language as it lacks the distinction between superstrate and substrate influence that is typical of creole development.

Kituba is the largest language of the Republic of Congo. A translation of the New Testament in Kituba was completed and published in It is probable that it is understood by some of idctionnaire Bakongo people there, especially those who have lived in the Republic of Congo or the Democratic Republic of Congo as refugees or otherwise.

By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. In the Democratic Republic of the Congo it is called Kikongo ya leta i. The object pronouns are used in place of subject pronouns when the subject is being emphasized.


Kikongo dicctionnaire the state administrationbut it is often called in short Kikongoespecially out of the region of ethnic Bakongo people. Editions LECO, p. Language articles citing Ethnologue 18 Articles lacking in-text citations from August All articles lacking in-text citations Language articles with old Ethnologue 18 speaker data Wikipedia articles needing clarification from July Wikipedia articles with SUDOC identifiers.

Another theory claims that a simplified trade language called Kifyoti was developed at the Portuguese coastal trading diftionnaire post and it was later spread upstream by the Christian missionaries to the region between the Kwango and the Kasai rivers where it evolved further hence the name Kikwango. The dictionnwire common forms are “ila”, indicating action to or toward someone, and “ana”, indicating mutual or reciprocal action:.

The suffix indicating voice is adding after the verb root and before the suffix indicating tense. There are several theories on how Kituba came into being. One theory claims that it had already evolved at the time of the Kongo Kingdom as a simplified interdialectal trade language, which the European colonists subsequently took dictoinnaire use for regional administration.

In addition, many words have been borrowed from FrenchPortugueseand English.

It is the only irregular verb in Kituba. The majority of Kituba speakers live in the Democratic Republic of Congo. This article includes a list of referencesbut its sources remain unclear because dictionjaire has insufficient inline citations.

The former is a grammatically incorrect phrase which means literally “I to speak”. Yet another theory emphasizes the construction of the Matadi – Kinshasa railroad at the end of the 19th century, which involved forced labour from West Africalower Congo, and the neighbouring Bandundu region.

From Wikipedia, the free encyclopedia.

Regardless of the genesis, Kituba has established itself in the large towns that were found during the colonial period between and The status of Dictiomnaire in Angola is not known. In the Republic of Congo it is called Munukutuba or Kituba. The name Kituba is used in the constitution of the Republic of Congo. The bulk of Kituba words come from Kikongo. Views Read Edit View history. National public radios and televisions in the Democratic Republic of Congo and in the Republic of Congo use Kituba as one of their main languages for evening news.


Kikongo-Français, Français-Kikongo – Ghent University Library

First Diftionnaire developed downriver Congoan area which is inhabited by the Bakongo. Kitubabecause a translation of the constitution itself is written in Kituba but no translation exists in Kikongo.

August Learn how and when to remove this template message. Kituba is a widely used lingua franca in Central Africa. They are very similar to the vowels of Spanish and Italian.

All other verbs are conjugated with the help of auxiliary verbs. The workers had diverse linguistic backgrounds which gave birth to a grammatically simplified language.

Kituba has five vowel phonemes: There are also other historical names such as KibulamatadiKikwangoIkeleve literally: Please help to improve this article by introducing more precise citations. This page was last edited on 28 Decemberat Without proper rendering supportyou may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters.

The classes 9 and 11 have in effect merged with the singular class with zero prefix, and their plural is formed with generic plural class prefix ba.

Languages of the Republic of the Congo. Kituba has kept by and large the noun classes of ethnic Kikongo with some modifications. A national language is also one that is used for public and mass communication. For a guide to IPA symbols, see Help: The conjugation of the verb kusala to do is presented in the table below.