Over recent years, the BS EN Translation Management Standard has provided the translation industry with significant value. Englische Fassung DIN EN Document comprises 20 This European Standard was approved by CEN on 13 April CEN members are . Note that ISO is a process standard, so certification does not say anything about the output.
|Published (Last):||2 October 2009|
|PDF File Size:||2.90 Mb|
|ePub File Size:||5.55 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
When you try to look it up in Google, you get information regarding the Certification, specially these two sites, which appear to be an official explanation of it, but it b not mention anything like “if you’d like to get certified contact Few years ago, I discovered the European quality standard EN Close and don’t show again Close.
Translation studies Skopos theory Translation project Translation criticism Dynamic and formal equivalence Contrastive linguistics. They started working with CEN, the European standards body, in April with the aim of creating a certifiable quality process standard for translation.
Term search Jobs Translators Clients Forums. This article relies largely or entirely on a single source. Many European translation companies have long felt the need for a reliable method of demonstrating the quality of the services they provide to their customers.
Please help improve this article by introducing citations to additional sources. Ina quality standard, specifically written for the translation industry, ENwas published by CEN, the European Committee for Standardization. The sub-section on preparation deals with project registration, project assignment, technical sb, pre-translating process, source text analysis, terminology work and the style guide.
BS EN European Quality Standard for Translation Service Providers
Translation being an unregulated sector, this new standard is a very 1038 tool for translation buyers, who need to know which translators and agencies are truly professional. This approach to comply with leading industry standards acknowledges a predefined level of translation quality.
Search all products by. Take the smart route to manage medical device compliance. You may find similar items within these categories by selecting from the choices below:. To be able to discuss this new standard you stanvard first buy it and read it. Unsourced material may be challenged and removed.
The appendices provide additional information on project registration, technical pre-translation process, source text analysis, style guides and a non exhaustive list of added stxndard services.
BS EN-15038 European Quality Standard
Just a strategy to overcome a limitation Jul 16, Robert Rietvelt wrote: Just who in the world provides these certifications? In this way, companies can use the EN standard which looks to be replaced by ISO when the universal standard is published, most probably towards the end of as a benchmark before aiming to provide the maximum level of performance according to their own levels of quality and expertise.
I don’t know if they are to be recommended or not, though I did teach one of their French employees English for a while, so I know the company exists! ISO certification is not necessarily more expensive, nor better quality, but it takes 3x more time. The faster, easier way to work with standards.
Conformity assessment and certification based on this standard are envisaged. Translation Quality management EN standards.
BS EN 15038:2006
Your basket is empty. Relevant discussion may be found on the talk page. By upholding stanxard service performance and quality, any improvements and innovations to processes can be quickly identified.
This standard offers both translation service providers and their clients a description and definition of the entire service. Any translation service under EN must include as a minimum, translation and review. You could contact linguacert Jul 14, http: Rn create a new account.
LTC certified for translation services standard BS EN – LTC
The EUATC is made up of national associations of translation companies throughout Europe and these national associations have been translating the standard into their own language and cooperating with their national standardisation bodies for publication and certification by independent third party auditors. You may experience issues viewing this site in Internet Explorer 9, 10 or At the same time, it is designed to provide translation service providers with a set of procedures and requirements to meet market needs.
Jul 14, Maria S.
Stadard standard states the TSP shall have documented procedures in place for handling translation projects, contact with the client, quality assurance and compliance with the client — TSP agreement.
Within the translation industry many words are used to describe different processes from one company to another. Jul 14, as it tells people you’re good at paperwork, but says nothing about the quality of your translations. Please help improve this article by adding citations to reliable sources.