Obabakoak. Bernardo Atxaga, Author, Margaret Jull Costa, Translator Pantheon Books $22 (p) ISBN Obabakoak is a shimmering, mercurial novel about life in Obaba, a remote, exotic Basque village. A schoolboy’s mining engineer father tricks him into growing. The British press in particular praised Atxaga, writing that Obabakoak was “an exciting intellectual event” (cf. Pavey) and a “brilliant novel, full of life” (cf.
|Published (Last):||1 January 2007|
|PDF File Size:||9.7 Mb|
|ePub File Size:||3.66 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Rate this book Clear rating 1 of 5 stars 2 of 5 stars 3 of 5 stars 4 of 5 stars 5 of 5 stars.
Pantheon Books USA – An unforgettable work from an international literary giant, whom the Observer London listed among the top twenty-one writers for the twenty-first century. The book exudes its own charmingly Old World ambiance distinct from the raw youthful frontier stylings of Garcia Marquez and others from that hemisphere. Topics Mentioning This Author. Series by Bernardo Atxaga. Discover new books on Goodreads.
The exuberance of styles and obabaooak drove this critic to describe the book as a “delicious paella, Baroque and Spanish”, and to highlight the seamlessness of its sumptuous style.
Poems atxagx Catie Rosemurgy. Want to Read Currently Reading Read. Obabakoak Byblos Castellano – Pages: The Lone Woman is another example of a novel structured around a single ovabakoak. The British press in particular praised Atxaga, writing that Obabakoak was “an exciting intellectual event” cf. Eventually the “unpronounceable” cf.
Equally noteworthy were the Spanish critics’ comments linking Obabakoak to the 19th-century short story tradition and to the postmodern aesthetics of the 20th century cf.
In Spain the reviews were ztxaga positive. Calzean – Frequent Flyer 56 81 Nov 27, Cameron, Manera, Steenmeijeror Dickens and Tolstoy cf. The objectivity expected from a third-person narrative is put into question by the closeness with which the reader is made to experience Irene’s feelings. Cobo described it as a “literary jewel”, and praised the poetic wealth of the work, as well as the dexterity with which the narrator had dealt with the different registers of style.
The international reception of Bernardo Atxaga’s works. Bernardo Atxaga
To this select group of influential authors, other critics added Borges cf. Quotes by Bernardo Atxaga. Behi euskadun baten memoriakgerman edition.
Calzean – Frequent Flyer. The green, lush landscape described in the novel was another attractive aspect of the book in Cobo’s opinion. The success of Obabakoak is also corroborated by the many dissertations and Ph.
The international reception of Bernardo Atxaga’s works
Obabakoak Giulio Einaudi Editore Italia – Obabakoak is a shimmering, mercurial novel about life in Obaba, a remote, exotic Basque village. Some of these are: Pavey and a “brilliant novel, full of life” cf. Zelaieta pointed out the Basque intertextual levels of the novel, and Olano remarked on the irony of the title and the book’s engagement with the theme of marginality – made obvious by the fact that the main character was a cow.
Diane’s Reading Roadtrip 47 Dec 31, Obabakoak Demetra Hrvatska – Diane’s Reading Roadtrip. Unionsverlag Deutschland – I would like to finish this survey by noting that Basque critics also echoed the international opinion and praised the exceptional feat the book had accomplished in winning the Spanish Narrative Prize.
But, like a dam, it needs overflow channels if it’s not to burst its banks.
Although Atxaga has been writing professionally for many years, even today many readers are surprised to learn of the effects his writing has had outside the Basque frontiers – in places as remote as Japan or Venezuela, for example, where a book entitled La sonrisa de Bernardo Atxaga bernsrdo was published.