Betriebsbedingung/P. Betriebsbereich/EPS. Betriebsbereitschaft. Betriebsbeschreibung/P. Betriebsbuchhalter. Betriebsdaten. Betriebsdatenerfassung. Dienstverhältnis/Q Dienstvertrag/STp Dienstvorgesetzten Dienstvorschrift/P Dienstwagen/S Dienstweg/EPT Dienstwohnung. Juli at: . dieser dem Angebot eine kurze Betriebsbeschreibung beifügen, aus.

Author: Faesida Kazrajar
Country: Indonesia
Language: English (Spanish)
Genre: Science
Published (Last): 4 January 2018
Pages: 485
PDF File Size: 10.54 Mb
ePub File Size: 17.35 Mb
ISBN: 140-3-33180-660-9
Downloads: 19537
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Tar

The pump is running with wrong direction of rotation. Check fuses and connections. Fault or operating indication for twin-head pumps in standby operation: In the case of single-pump operation, the selector switch must be set to either fault or operating indication.

Betriebsmeldung bei Doppelpumpen im Reservebetrieb: Die rote Meldeleuchte leuchtet. The pump must not be used for the transfer of inflammable liquids such as diesel oil, petrol or similar liquids. The automatic air vent is not supplied with the pump. Reservebetrieb mit Pumpe 2 als Betriebspumpe und Pumpe 1 als Reservepumpe.

Vor der Wiederinbetriebnahme sind die im Abschnitt 7. The green indicator light flashes. Betriebsbeschreibkng water with a higher degree of hardness a directcoupled TP pump is recommended.

Switch off the electricity supply by means of the external mains switch and fit the speed switch module. Applications Speed switch TM00 1. TM02 4.


UPS серии 200

A current- or voltage-operated earth-leakage circuit breaker can be used as extra protection. For winding resistance check, see page The pump is operating. For standard terminal box positions, see fig. The green indicator light is on.

EinphasenPumpen DrehstromPumpen 1 ca. Der externe Netzschalter ist ausgeschaltet. Insufficient heat in some places in the heating system. Missing phase only threephase pumps. They should not be used for running motors at other voltages than those stated on the nameplates.

Liquid temperature, see section 8. Use this setting brtriebsbeschreibung the pumps are to betriebsbeschreibungg alternately as duty and standby pump.

PDFfiller. On-line PDF form Filler, Editor, Type on PDF, Fill, Print, Email, Fax and Export

Die Pumpe wird mit falscher Drehrichtung laufen, falls sie eingeschaltet wird. The pump will be running with wrong direction of rotation, if started. External mains switch switched off.

Klemme T1 und T2. Norm, die verwendet wurde: If the pump is installed in a heating system, the water should meet the requirements of accepted standards on water quality in heating systems, e. Disposal Disposal of this product or parts of it must be carried out according to the following guidelines: The output is activated in case of fault. Rotor blockiert, der Thermoschalter hat die Pumpe aber nicht ausgeschaltet.


Before removing the terminal box cover, make sure that the electricity supply has been switched off and that it cannot be accidentally switched on.

Fault or operating indication for twin-head pumps in alternating operation: The pumped liquid may be scalding hot and under high pressure. The function of betriebsbsschreibung two indicator lights and the signal output is shown in the following table. Switch off the electricity supply to the pump by means of the external mains switch.

Hm… Are You a Human?

Figures A and B at the end of these instructions show the possible connections: Insulation of pump The pump head must not be insulated. Remove the four screws holding the pump head. Leuchtet Leuchtet Die Versorgungsspannung ist eingeschaltet. Die Pumpe wurde vom Thermoschalter ausgeschaltet. Technical data The speed switch in the terminal box can be turned to three positions.